Вдумчиво читая Абая, мы поднимаем свой образовательный уровень

В своей программной статье «Абай и Казахстан в 21 веке» Президент Касым-Жомарт Токаев призывает нас чаще обращаться к творчеству великого казахского поэта и философа, а также к роману Мухтара Ауэзова «Путь Абая». Изучение произведений Абая, отмечает Глава государства, поднимает образовательный, культурный уровень казахстанцев.

Глава государства в своей статье, ссылаясь на Абая, говорит о необходимости развивать науку, которая является важным показателем прогресса общества, о важности развития самобытной культуры, об уважительном отношении к педагогам. В этом направлении уже сделано немало: принят закон о статусе педагога, увеличено финансирование на науку, что не может радовать научно-педагогическую общественность.

Большое внимание в статье главы государства отведено воспитанию молодежи в духе патриотизма. И как здесь не вспомнить нашего певца Димаша Кудайбергена, которого называют артистом мира. На концертах он поет на казахском, английском, французском, итальянском, русском, китайском языках.

Исполнением казахских песен, виртуозной игрой на домбре певец прославляет Казахстан в разных странах. Выступая в Китае, США, Японии, России, Димаш всегда подчеркивает откуда он, и приглашает посетить его родную страну. Своим талантом, целеустремленностью, трудолюбием и хорошим воспитанием он создает имидж молодого казахстанца. Национальные песни, сценический образ певца побуждают слушателей интересоваться Казахстаном и даже учить казахский язык. В одном из интервью певец сказал, что его любимая книга «Путь Абая» Мухтара Ауэзова, которую он в свободное время перечитывает.

Будучи полиглотом, Касым-Жомарт Кемелевич Токаев призывает молодежь изучать иностранные языки. Знание нескольких языков раскрывает новые горизонты, способствует познанию истории, традиции, духа, ментальности других народов, что также важно для осознания своей национальной идентичности.

В своем 25-м слове Абай отмечает, что изучив язык и культуру других народов, «человек становится равным среди них, не унижается никчемными просьбами». Действительно, в наши дни знание языков других народов способствует не только духовному обогащению, но и обеспечивает удобство и комфорт в стране пребывания, открывает новые возможности в учебе, работе, научной деятельности. Так, для поступления в докторантуру и магистратуру нужно сдавать экзамен по английскому языку, а чтобы защитить докторскую диссертацию (PhD), требуются публикации на английском языке в международных журналах по базе данных scopus.

В своих произведениях Абай постоянно призывает к возрождению, обновлению духа нации,  любви к Родине, народу, процветанию государства, что перекликается со взвешенной справедливой политикой в духе меритократии современного Казахстана. Концепцию «слышащего государства» успели оценить многие казахстанцы. Инициативы Главы государства в области образования, медицины, науки, культуры, его стремление услышать каждого гражданина страны импонируют народу.

Концепция «целостной личности», совершенного во всех отношениях человека, представляет интерес как с исторической так и с современной точки зрения. С давних пор люди стремились познать суть настоящего человека: каким он должен быть? Всесторонне развитая, духовно богатая, высокоморальная личность может претендовать на роль целостного человека.

Будучи долгое время на дипломатической службе Глава государства общался со многими представителями других стран. Выдающиеся личности, мыслители и философы своего времени, которые внесли большой вклад в развитие культуры, науки, литературы, узнаваемы во всем мире, например Конфуций в Китае, Толстой и Достоевский в России, Вольтер и Руссо во Франции. Они являются символами своей страны. Такую же роль у нас мог бы исполнять наш великий поэт и мыслитель Абай и быть брендом Казахстана. Тогда казахский народ будет ассоциироваться с именем Абая, и мировое сообщество будет узнавать Казахстан через его произведения.

В канун 175-летия Абая на его родине, в Семее совместно с ЮНЕСКО состоится международная научно-практическая конференция. Глава государства поручил реконструировать дом-музей Абая в Жидебае, куда приходят, чтобы поклониться великому поэту. Вспоминаются стихи известного поэта Абдильды Тажибаева: «Келіп қалдым тағы да Жидебайға, сәлем бердім иіліп ұлы Абайға».

Нам предстоит популяризировать творчество Абая в мире. Представлять его международному читательскому сообществу, продолжать изучать личность поэта, исследовать его литературное наследие. Будут осуществлены новые переводы, и издания произведений классика казахской литературы, выйдут документальные фильмы о жизни и творчестве поэта, его вкладе в развитие отечественной культуры. По всей стране готовятся сотни проектов и мероприятий. И конечно, мы будем читать и перечитывать творения Абая. Все это будет способствовать духовному возрождению казахского народа в новом историческом периоде.

Зейнеп Базарбаева,
доктор филологических наук,
профессор, член-корреспондент НАН РК

Понравился пост? Расскажи об этом своим друзьям!
Загрузка...

Добавить комментарий