Форум в КазНУ: познаем науку через персоналии

В Казахском национальном университете имени аль-Фараби состоялся Международный научно-просветительский форум «Выдающиеся учёные-филологи: история и современность», посвященный 100-летию со дня рождения казахстанского ученого-лингвиста доктора филологических наук профессора Моисея Михайловича Копыленко.

Данное мероприятие было организовано по инициативе доктора филологических наук, профессора кафедры русской филологии и мировой литературы КазНУ имени аль-Фараби Шаймерденовой Нурсулу Жамалбековны в рамках читаемого ею курса «Методика подготовки научных публикаций».

На пленарном заседании выступила доктор филологических наук, профессор КазНУ им. аль-Фараби, президент КазПРЯЛ  Элеонора Дюсеновна Сулейменова. Она осветила неизвестные факты из биографии М.Копыленко,  отметив что он учился в двух вузах у известных педагогов-ученых: у С.Б.Бернштейн и Б.В.Варнеке в Одесском государственном университете им.Мечникова, у В.М. Жирмунского, В.Ф.Шишмарева, В.А.Звегинцева в Среднеазиатском государственном университете. Несомненно, это повлияло на круг его научных интересов.

М.Копыленко – автор многочисленных работ по общей, славянской, русской, казахской фразеологии, лексической сочетаемости, текстологии, социолингвистике, этнолингвистике, лингводидактике, лексикографии, палеославистике, сопоставительному языкознанию. Он использовал в своих исследованиях факты 15 мертвых и живых языков.

Долгие годы профессор М.Копыленко был заместителем диссертационного совета в КазНУ аль-Фараби по двум специальностям “Русский язык” и “Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание”. Под его руководством были защищены  72 кандидатские диссертации и 4 докторские диссертации. Его ученики сегодня работают  в различных городах Казахстана. Труды профессора неоднократно переиздаются и востребованы.

Как отметила в конце своего выступления Э.Д.Сулейменова: «Имя М.М. Копыленко наилучшим образом представляет советскую казахстанскую лингвистику. Все, что он делал и писал, его жизненный облик и поведение, его всегда обоснованное научное слово, бесконечный такт и терпение, дисциплина по отношению к себе и другим – все создавало поражающую цельность научной личности М.М.Копыленко».

Следующей выступила ученица М.М. Копыленко, к.филол.н. Майра Шораевна Сарыбай, которая наглядно продемонстрировала алгоритм поиска информации на примере фотографии из личного архива.

Так,  взяв одну фотографию  (на банкете у М.М.Копыленко, 6 декабря 1990 г., с членами Отдела русского языка и социолингвистики Института языкознания АН КазССР) Майра Сарыбай смогла рассказать об  известных ученых Казахстана: профессор З.К.Ахметжанова, профессор Ш.Ш.Сарыйба,  доцент, социолингвист С.Т.Саина и мн. др. и об их вкладе в казахстанскую науку.

В 1-м ряду слева направо:д.ф.н.,проф.З.К.Ахметжанова, М.М.Копыленко, академик Ш.Ш.Сарыбаев, Балакаева Л.М. (дочь д.ф.н., профессора, член-корреспондента АН КазССР Балакаева Маулена Балакаевича)

В своем выступлении она призвала молодежь любить свою профессию, задавать как можно больше вопросов, развивать критическое мышление исследователя. Призвала к изучению науки через персоналии ученых.

Майра Шораевна посвятила стихи своему учителю.

 

Чудесное переплетение

Мы  с ним сидели долго за столом:

Чай, кипяток, варенье, сладкое печенье

Мне помогали уяснить

теории номинации, семантики, мышления…

О чем он говорил мне? Обо всём.

О том как Тора, төр, торғай

Переплетаются так чудно!

О том, что в имени моём – Майра –

Лингвисту выявить нетрудно.

И сколько разновидностей улыбок в мире

Поведать может нам язык.

О средствах выражения площади, объема.

Он знал секреты руники, еврейский алфавит,

О царстве языков, как вечном документе,

Рассказывал учитель мой.

Я стала продолжением, частицей

Того, чьё имя Моисей.

Он подает мне рыбу и салат.

И снова чай горячий на столе, –

Таков обычай в этом доме.

Он по-казахски говорит мне: «Же!»

Я каждый день учусь и знаю,

Что он со мной: здесь и сейчас!

В честь Моисея – Мусаханом-

Я буду внука называть. (2003 г.)

 

Второе стихотворение, которое прочитала М.Ш. Сарыбай, было посвящено ее отцу – академику Шоре Шамгалиевичу Сарыбаеву.

Посвящение папе

Я каждым словом твоим, папа, дорожу.

Они наполнены добром и светом.

Их мудрость бытия и боль разлук

Тишь осени и разноцветье лета.

Я каждым словом твоим, папа, дорожу.

Они как эталоны красоты и благочестья,

Как мера веса мыли, высоты души,

Сокровища мои бесценные и вечные.

Я каждым словом твоим, папа, дорожу.

Они как бусинки хрустальные сверкают,

Взывая к совершенству, вере, красоте.

И беспокойный мир как звезды освещают.

Я каждым словом твоим, папа, дорожу.

Увековечивать их смысла нет –

Они уже живут своею личной жизнью,

Одаривая свои чудным блеском всех.

Я каждым словом твоим, папа, дорожу.

Они в устах строителя, артиста и министра.

Среди бесчисленных событий на страницах книг

Всегда свежи, прозрачны как родник.

Я каждым словом твоим, папа, дорожу. (2009 г.)

Под конец она призвала докторантов бережно относиться к наследию своих учителей и изучать историю мировой лингвистики через персоналии.

Далее выступила заместитель директора по методической работе и производственной практике Профессионального колледжа КНУ им. Ж. Баласагына С.Н. Шерматова (Бишкек, Кыргызстан), которая ознакомила докторантов со спецификой защиты диссертации в Кыргызстане.

Доктор филологических наук, профессор Д.С.Кулмаматов из Узбекистана передал  свои пожелания всем участникам форума и пожелал прекрасной творческой работы.

В завершение пленарного заседания выступила к.филол.н., доцент КазНУ им. аль-Фараби, руководитель Академии детской книги «ALTAIR» Д.Б. Аманжолова, которая осветила научную и переводческую деятельность С.Я.Маршака. Рассказала о переводах сонетов У. Шекспира, лирики шотландского поэта Роберта Бернса, Редьярда Киплинга. Особо отметила важность детской литературы, процитировав  высказывание С.Я. Маршака о том, что «детская литература – это большая литература для маленьких читателей… Искусство, созданное для детей не должно быть «второсортным».

После пленарного заседания продолжилась работа и был заслушан 21 доклад докторантов 1 курса научно-педагогического направления по специальности “Русский язык и литература”, которые представили свои презентации и рассказали об идеях, научных достижениях, доказательствах теорий, интересных страницах научной биографии выдающихся ученых мира и Казахстана. Обратили внимание на то, что именно они являются  хранителями  эталонной речи и образцом прекрасных научных исследований, публикаций, выступлений на различных форумах.

На секционных заседаниях были заслушаны доклады докторантов КазНУ по 3 секциям.

В секции 1. “Persona в лингвистике: от идей к достижениям” выступили 10 докторантов.

В секции 2.”Парадигмы литературоведческого знания: идеи и  события в жизни” – 4 докторанта.

В секции 3. “Известные ученые-методисты” приняли участие 5 докторантов.

Как отметила профессор Н.Ж. Шаймерденова в своем вступительном слове,  читаемая ею дисциплина направлена на  развитие  навыков писать и публиковать научные статьи, и лучшим способом их развития является изучение персоналий ученых по определенной схеме: биография ученого, интеллектуальная среда от учителя и наставников к ученикам и последователям, выявление основных идей,  концепций, теорий ученого, составление лингво-когнитивного картирования.

Наибольший интерес вызвали выступления Сагинтаева Э.Б. об идее глоттохронологии М. Сводеша, Аманова А.Ш. о бинарных оппозициях Ф. Де Соссюра, Касымжановой М.Е. о поэзии жырау в исследованиях К. Жанабаева.

Все участники форума внимательно выслушали выступления докладчиков, отметили ценность проведенного ими исследования, обменялись мнениями по научным теориям различных ученых.

В заключительной части  выступили модераторы (Кузнецова И.Н. и Касымжанова М.Е.), которые  подвели итоги по работе секций, поблагодарили всех участников.

В завершение форума лектор курса «Методика написания научной публикаций» профессор Н.Ж. Шаймерденова зачитала «Правила участников форума», содержащие полезные рекомендации и напутствия молодым ученым. Отметила, что  процесс подготовки был непростым для всех участников, что всем приходилось значительно сокращать информацию, выбирать все самое важное и затем показать  в 5-7 слайдов и теоретические разработки ученых, и  прикладной характер исследований; выделить наиболее важные  научные статьи и монографии, ознакомиться, а в некоторых случаях и составить библиографичекие указатели.

Лектор поздравила докторантов с успешным проведением форума и пожелала им дальнейших успехов в их научных изысканиях.

В свою очередь докторанты поблагодарили своего преподавателя Нурсулу Жамалбековну за доброжелательное отношение, умелое руководство, а также за предоставленную возможность участвовать в научном диалоге и обмениваться полезной информацией и сделали необычный и вместе с тем такой  нежный подарок – onlain-открытку:

Посмотреть полное заседание форума можно на канале детской книги Altair по ссылке:

https://www.youtube.com/watch?v=eUP2F4XC-to&feature=youtu.be (пленарное заседание)

https://www.youtube.com/watch?v=YfdULZapEtw&feature=youtu.be (секционные слушания)

 

Исмаилова Ш.А., магистр, старший преподаватель КазНУ им. аль-Фараби.

Аманжолова Д.Б., к.ф.н., и.о.доцента КазНУ им. аль-Фараби.

Понравился пост? Расскажи об этом своим друзьям!
Загрузка...

Добавить комментарий