Речевые этикетные жанры в педагогическом дискурсе. Особенности жанра «прощание»

Жанр «прощание» в дискурсе можно рассматривать как речевой этикет,  представляющий собой совокупность словесных форм учтивости, вежливости, то есть то, без чего нам нельзя обойтись.

Под речевым этикетом мы понимаем выработанные обществом правила речевого поведения, обязательные для членов общества, национально специфичные, устойчиво закрепленные в речевых формулах, но в то же время исторически изменчивые. В частности, формула прощания произносится при окончании беседы. Эта формула означает: разговор закончен, мы расстаемся.

Существуют десятки способов прощания. Следует напомнить, что жанр «прощание» связан с социальными ролями говорящих, с их взаимоотношениями, с характером обстановки, то есть зависит от того, кто именно вступает в общение.

Ритуализированным жанром педагогического общения является жанр прощания, который вместе с приветствием составляет коммуникативную рамку урока. Прощание – это финальная ситуация общения, следовательно, имеют большое значение для выхода из контакта и прогнозирования будущих взаимоотношений. Стереотипами невербального ритуала прощания являются тождественные приветствию знаки: ученики встают, учитель обращается к классу со словами прощания. Нейтральными репликами речевого жанра «прощание» являются широко распространенные стереотипы:

До свидания//

Прощаюсь с вами//

Нередко учителя пользуются стереотипами, включающими семантику конца, завершения учебной деятельности, ориентации на предстоящий контакт:

До следующего урока//

Урок закончен/окончен//

Все свободны//

Можете быть свободны//

Наряду с опорными и нейтральными формулами (До свидания, Прощаюсь) употребляются сигналы ситуации (ключевое слово урок); РЖ разрешения (Все свободны) сопровождается жестом головы, мимическими индивидуальными жестами.

Отдыхайте//

Свободны//. Эти высказывания характеризуются проникновением в речевой жанр прощания инструктивности.

Средством расширения формул прощания является глагол позволения мочь:

Можете идти //

Можете отдыхать//

Можете быть свободны //

Глагол мочь смягчает модальность долженствования, но не исключает дистантной коммуникативной позиции учителя, в подобных случаях речевой жанр «прощание» имеет нулевую представленность.

Частотны стереотипы с семантикой проспективного контакта и указанием на срок длительности расставания: До завтра//

До встречи через неделю//

До скорой встречи//.

Так как большинство учителей видятся с учениками ежедневно, наиболее стандартным является наречие завтра в возможном соединении с РЖ напоминания: Завтра увидимся//

До завтра //. Не забудьте о дополнительном задании //

Прощание, естественно, соединяется с формами выражения надежды, просьбы, похвалы, пожелания.

До завтра //Надеюсь, завтра все будет хорошо //

Отдохните хорошенько / чтобы завтра опять работать//

Подобные реплики служат установкой на продуктивное общение.

Приходите завтра готовые// штамп учительской речи (готов к уроку) трансформируется в инструкцию – пожелание.

Завтра я буду вас ждать// – позитивная установка на проспективный  контакт с акцентом на положительную Я-позицию. Ср.: Ребята / мы с вами прощаемся, но ведь завтра опять урок и тогда // до завтра//. Жанр обращения, естественно, предваряет прощание. Надежда на продолжение контакта отвечает правилам фатического общения: Пока / ребята / до завтра //.

Стилистически сниженная разговорная формула пока в сочетании с обращением и нейтральной формулой до завтра демократизирует коммуникаци: Счастливо / увидимся завтра //. Разговорная формула пожелания счастливо употребляется редко. В данном случае эта формула свидетельствует о сложившихся между учителем и учениками дружеских отношениях: Счастливо оставаться//

Эта сниженная формула употребляется в речи учителя нечасто, является знаком снисходительной доверительности. Я буду по вам скучать//. Ощущается дефектность форм по вам/ по вас. Эмоционально насыщенная формула сожаления замещает речевой жанр прощания. Разговорность способствует разрядке эмоционального напряжения, выступает как стереотип доверительности. Сожаление о расставании можно интерпретировать как комплимент аудитории:

Урок закончен и / увы / надо расставаться //

Я, конечно, не хочу прерывать наши рассуждения / но что делать / урок окончен //

Установку на интеллектуальное продолжение общения, учебную работу на следующем уроке наблюдаем при выражении обещания, создающего интригу, подготавливающего драматургию следующего урока:

Завтра у нас будет такой интересный урок/я вам кое-что приготовила и очень хочу удивить вас // До завтра!/

Эмоциональная установка на восприятие учебной деятельности, интрига, семантика совместности, передаваемая Мы-формулой, создают благоприятные условия выхода из общения и прогнозируют коммуникативный успех.

Значимой в ситуации прощания является оценка учителем взаимодействия на данном уроке, закрепление положительного коммуникативного и интеллектуального результата с помощью стереотипов удовлетворения и благодарности: Мы хорошо поработали//

На этом мы заканчиваем изучение творчества Чехова в этом году // Спасибо за интересные мысли// До свидания//

Эмоциональная оценка может быть дружеской, порой фамильярной:

Пока / мальчишки девчонки / /Вы все прекрасно занимались //

За счет употребления разговорного пока и диминутивов в сочетании с Вы- формулой создается непринужденность контакта в учебной обстановке.

Комплиментарную тактику наблюдаем в ситуации завершения урока. Укрупняющий адресата комплимент органично сочетается со стереотипом прощания: Век бы с вами занимались //До свидания //. Специфическим стандартом для урока как методически организованной системы являются этапы фиксации приобретенных знаний: Что вы узнали на сегодняшнем уроке? (следуют ответы учащихся). Сделайте вывод из наших рассуждений// (следуют ответы учащихся)

Ответы детей завершают урок, а ситуация прощания остается незаполненной. Этикетная рамка урока разрушается. Фатическая целостность коммуникации деформируется. Другой деформацией модели речевого жанра прощания можно считать подмену его информационными участками речи, которые предваряются управленческими командами.

[Раздается звонок] Тихо //Подождите /Я не всё// [учитель скороговоркой завершает объяснение материала].

Я не успела дать вам литературу /поэтому не отпускаю// [продолжает диктовать].

Учитель стремится изложить весь запланированный учебный материал в ущерб регламенту урока и коммуникативным правам адресата: ученики имеют право на отдых; согласно ритуалу, звонок – сигнал к прекращению учебного взаимодействия. Учитель превышает свои коммуникативные права, подчеркивает иерархичность коммуникации: Звонок с урока для учителя / а не для учеников //

Что-то звонок рано / я еще не прощаюсь // Спокойно //. Для подобных реплик характерна категоричность, негативный эмоциональный фон. В ситуации прощания наблюдаем активизацию замещающих речевой жанр «прощание» педагогических замечаний, включающих порицание, укор, предупреждение, угрозу. Такая концовка урока как текста наносит вред дальнейшей коммуникации, так как учителем закрепляется отрицательный коммуникативный результат [Ширяев 1999].

Необходимо отметить почти полное отсутствие коллективных обращений в контакте с прощанием, единичность формул благодарности (за работу, старание, находчивость и др.) Еще раз подчеркнем текстовую функцию жанра прощания как концовки текста урока. Прощание должно быть связано с приветствием адресованностью, должно иметь сходную с приветствием тональность. Этикетная рамка урока (адресованные приветствие и прощание) – важное условие фатического общения. Контактоустанавливающая функция этикетной рамки – условие результативной коммуникации в ситуации урока, эффективная форма вежливости, поддерживающая коммуникативный ритуал.

Каждодневное общение учителя с учениками в ситуации урока закрыто для непосредственного исследования. Предпринятый нами дискурсивный и текстовый анализ фатических речевых жанров позволяет сделать вывод о том, что именно жанры этого типа, выполняющие контактоустанавливающую функцию, могут использоваться лингвистами для диагностики профессиональной речевой культуры

Нурмира Жакупова, учитель русского языка и литературы средней школы имени Абая Кунанбаева Щербактинского района Павлодарской области                                         

                                                                                                              

Понравился пост? Расскажи об этом своим друзьям!
Загрузка...

Добавить комментарий