Профессор из Колорадо преподает на казахском языке

“Қалыңыз қалай, Рональд!?”. “Жақсы!” – эмоционально отвечает профессор из Колорадо (США) и также эмоционально добавляет. – “Менің атым Рауан. Өзіңіз қалайсыз? Сізді көргеніме қуаныштымын!”.

Большая редкость встретить американца с хорошим казахским языком, который  не ограничивается общими обиходными фразами. Побеседовать  с профессором политологии Уайли Рональдом Брус удается  углубленно и на темы,  где он активно использует мудрые изречения наших же давних предков. Он и его супруга Жиамин приехали  в Казахстан в 91-ом, когда страна только становилась на путь суверенного развития. За все тридцать лет деятельности по программе культурного  обмена они глубоко и всесторонне познали нашу страну.

 Судьба привела Вас в Казахстан. Это случайное стечение обстоятельств или осознанный выбор?

– Это мой выбор, так как общаться с другим народом,  знакомиться и изучать жизненный уклад,  культуру и быт – это то, в чем  я вижу смысл своей жизни. Гостеприимность и дружелюбие казахстанского народа – это   ценности, которыми надо уметь дорожить все миром.

В планах деятельности профессора из Колорадо в КАСУ  академическая и научно-исследовательская работа в течение  года с перспективой  дальнейшего партнерства. Рональд Уайли провел первое  занятие для  студентов  американской программы КАСУ специальности международные отношения. Урок проходил в диалоге на английском языке. Кем я вижу себя в будущем? Что для меня наибольшая ценность в этой жизни? В чем мы видим решение наиболее актуальных вопросов отношений между странами? Ответы-размышления студентов на эти вопросы впечатлили профессора, и он загорелся желанием продолжать диалог.

– Мир всегда напрягали и напрягают  конфликты. Ваша сфера научно-педагогической деятельности конфликтология.  Что, на Ваш взгляд,  лучше разрешает  конфликт?

– Конструктивный диалог. Мы должны учиться не просто слушать и понимать, мы должны уметь принимать позицию своего оппонента, если он прав. Говорить и убеждать не ради амбиции и победы над оппонентом, а  конкретного решения задачи. Конфликты могут быть кому-то выгодны, для кого-то это тупик и крах. Этому дано  четкое  и емкое объяснение в казахских  мудрых изречениях: Шабыспақ оңай, табыспақ қиын. Ашу шабыстырады, ақыл табыстырады. Оң қолың ұрыс бастаса, сол қолың арашашы болсын…

– Где в мире это работает?

– Я бы привел в пример прибалтийские страны Норвегия, Швейцария… Мои предки из Норвегии  

Наш диалог с Рональдом Уайли состоялся на казахском языке и  надо отметить его умение  не  только объяснять, но и убеждать.

– Вы хорошо изъясняетесь на казахском? Это стоило Вам больших усилий?

– В Алматы такая возможность была ограничена. Надо было погрузиться в настоящую языковую среду  и для этого пожить  в ауле. И недели, проведенные в Қызылағаш в гостеприимной казахской семье, дали свои результаты.

Габдулл Маутканов

Понравился пост? Расскажи об этом своим друзьям!
Загрузка...

Добавить комментарий