Яркие встречи в «Алматыкітап»

С президентом «Алматыкітап баспасы» Гаухар САЙМАСАЕВОЙ нам довелось встретиться во время моей алматинской командировки. А поводом для встречи стала уникальная книга, которую «Алматыкітап баспасы» выпустили в прошлом году к 175-летию Абая Кунанбаева. Это уникальное издание стало одним из особо почитаемых в коллекции издательства. Возможно, причиной тому является тот факт, что над книгой работали сами, без привлечения редакторов и фотографов. И поэтому на выходе получилось эксклюзивное, не шаблонное творение, авторы которого были одухотворены впечатлениями от посещения родины поэта и мыслителя…

– Гаухар Айтжановна, расскажите, чем дорога вам эта книга и в чем ее уникальность?

– Действительно, это одна из наших любимых книг. Мы готовили ее к юбилею Абая. Специально была сформирована экспедиция по местам, так или иначе связанным с Абаем в Восточном Казахстане. В музее Абая в городе Семей нам позволили поработать в фондах. В областной библиотеке мы нашли рукописный материал, редкие книги, которыми пользовался Абай. Дальше мы поехали в Борли, это родина отца Мухтара Ауэзова, и уже далее последовали в Жидебай, на родину Абая, в его золотую колыбель. По всему маршруту мы делали зарисовки и фотографии. Трудно поверить, но в этой книге 95 процентов фото сняты на мой телефон: где-то даже прямо на ходу из окна машины. Сейчас это трудно объяснить, но уверена, что в тех местах меня посетило невиданное ранее творческое вдохновение.

И вот когда весь материал был собран, наш главный редактор Альмира Суржикова, более 40 лет работающая в издательстве, автор многих книг из серии «Мой Казахстан», собрала в одну книгу все самое лучшее. Соавтором книги выступила Майра Кайрамбаева, ученый секретарь музея Абая в Семее.

В этой книге много интересных фактов. Уверена, она будет интересна всем почитателям таланта нашего известного писателя и поэта. Книга «Абай» была вручена всем детям на новогодней президентской елке. Один из вип-экземпляров мы презентовали Главе государства К.Токаеву, он высоко оценил проделанную нами работу.

– Насколько мне известно, вы с такой же гордостью рассказываете о вашей коллекции «Әліппе»…

– Уникальный «Әліппе» за авторством Ахмета Батурсынова действительно имеет место быть, сейчас он находится в хранилищах музея РИПК СО. Оригинал этого учебного пособия был переиздан в 1998 году в издательстве «Рауан», в оригинале он идет на арабском. Кстати, сейчас в нашем издательстве готовятся к выпуску новые проекты «Әліппе» и «Букваря», адаптированные под нынешнюю учебную программу.

Ну, а в нашем музее есть порядка 70 разных букварей разных государств, в том числе европейских стран, Африки.

Музей для нас очень важен не как собрание исторических букварей разных лет, начиная с 1870 года и изданных в разных странах, а с точки зрения исследовательской культуры авторов, разрабатывающих новые «әліппе» и «Букварь». Прежде чем создать новые учебники, мы изучаем разные подходы, концепции. На основе этого изучения выработали свою концепцию наших новых «әліппе» и «Букваря».

«Әліппе» и «Букварь» для наших детей как олицетворение начал всех казахстанских учебников, как стартовая линия. Для детей это первые учебники, встреча с которыми окажет влияние на их учебную мотивацию и дальнейшее обучение. А какой он, сегодняшний современный ребенок? Априори это дети, прекрасно владеющие современными гаджетами, проживающие в информационной среде (в отличие от родителей, бабушек, дедушек тем более). Дети с удивительно ранней когнитивной способностью «схватывать» новое и быстро адаптировать это в жизни. Это поколение детей, родившихся в независимой стране, Республике Казахстан, обладающие национальным менталитетом. Так что же мы как разработчики новых «Әліппе» и «Букваря» адресуем этим детям?

Наши «Әліппе» и «Букварь» – это оптимальное воплощение идей А.Байтурсынова и принципов обновленного содержания.  Обновление содержания – это не очередная реформа в образовании. Это вызов, инициированный новым развитием современных детей, это вызов обществу, государству на формирование личности, ментальности ребенка, живущего в Казахстане. Наши «Әліппе» и «Букварь» учитывают эти современные вызовы и реалии. В них четко прослеживается система образовательных целей по Блуму, что поможет учителям выстраивать системное и логичное обучение. А четкость формулировок заданий развивает у детей умения рассуждать, думать, анализировать, делать выводы. Это формирует у детей критическую грамотность, крайне необходимую современным детям. Учебники имеют качественные иллюстрации, отражающие жизнь и мир современных детей, но в то же время национальный контент образования Казахстана. Думаю, что идеи обновленного содержания образования, которые на протяжении 6-7 лет внедрялись в систему казахстанского образования, воплотились в полной мере в нашем проекте «Әліппе» и «Букваря». Это морально и ментально новый тип современного «Әліппе» и «Букваря».

Надеемся, что комиссия, которая рассматривает наши проекты, поддержит нашу позицию, и наши учебники будут одобрены
для использования в школах.

От автора:

…С Гаухар Айтжановной мы встречались не ради интервью. Это была дружеская встреча по поводу моего приезда в Алматы. Но как истинный представитель своей профессии я не смогла оставить своего читателя без кратких фрагментов нашего диалога. Человек заинтересованный и во всем умеющий найти нечто уникальное, Гаухар Саймасаева во всем старается дойти до самой сути. Она не просто курирует выпуск книг издательством  – она вникает в их историю, находит истоки, и если надо, адаптирует под современность.

На память о нашей встрече моя собеседница презентовала мне самый первый отчет, который был подготовлен для Всемирного глобального проекта «Образование для всех».

– Все страны готовили проекты, как развивалось образование с 1990 по 2000 годы, – рассказывает Гаухар Айтжановна. – Мне посчастливилось работать в этом проекте координатором. Возглавляла нашу рабочую группу Рысты Жумабекова, на тот момент председатель Комитета образования МОН РК, в состав группы вошли авторитетные Серик Шалгамбаев, Тахир Балыкбаев, Шайзада Тасболатова, Ануар Ильясова, Бижан Игембаева, Жазира Нурмухаметова, Нагжан Рахимжанова. Наш отчет был передан Главе государства тогда министром образования и науки Крымбеком Кушербаевым.

И вот теперь уникальный оригинал этого отчета будет бережно храниться в коллекции редакции газеты «Білімді ел – Образован-
ная страна». Ну чем не высочайшее признание нашей деятельности во благо сферы образования страны? Благодарю вас, Гаухар Айтжановна, и желаю вам новых открытий!

Ляззат ТУРКЕСТАНОВА
Нур-Султан – Алматы – Нур-Султан

Понравился пост? Расскажи об этом своим друзьям!
Загрузка...

Добавить комментарий